Kompensation Für Das Tierkreiszeichen
Substability C Prominente

Finden Sie Die Kompatibilität Durch Zodiac -Zeichen Heraus

Das Caret und der Schtick

Andere

Ich trage eine gewisse Verantwortung für einen Fehler, der in einer Kolumne von auftauchte
meine Kollegin und Herausgeberin Mallary Jean Tenore. In ihrem informativen Stück
Auf Twitter schrieb sie „Carrot“ für „Caret“. Ein paar Leser
nahm ihr und Poynter den Stock, weil sie den Fang nicht gemacht hatten. Mea
Schuld. Ich habe es nicht gesehen, als ich einen Entwurf des Stücks gelesen habe, und hätte a nicht unterscheiden können
„Caret“ (^) von einem mathematischen „Kleiner-als“-Zeichen (<) — which looks
wie eine Niederwerfung für mich. (Oder ist es „Prostata“?)

Wir alle wissen (nein?), dass Homonyme oder Homophone Verwirrung und Irrtum schaffen
und Missverständnisse. Auch diejenigen von uns, die es vor Jahrzehnten gemeistert haben
„there, their and they are“ und „to, two and too“ und das ewig Verhängnisvolle
'its and it's' wird sie manchmal verwirren, wenn sie hastig und automatisch sind
tippen.

Aber Homo-Nym-Phobie sollte sich auf erfahrene Schreiber erstrecken
anspruchsvolle Sprache. Ich erinnere mich an den Tag, an dem ich das Wort benutzte
„diskret“ (eindeutig), wenn ich „diskret“ (umsichtig) meinte. Damals, ich
wußte nicht
es waren verschiedene Wörter mit unterschiedlichen Schreibweisen, beide abgeleitet von
dieselbe lateinische Wurzel „trennen“. Ich fühlte mich schlecht deswegen, bis ich
war in einem Gremium von Schreibcoaches, von denen keiner das kannte
Unterschied. Ich habe keinen Unterschied zwischen 'hone' verstanden
(schärfen) und
„home“ (vorrücken auf ein Ziel) bis ich „hineingeschleift“ in das geschrieben habeSt.
Petersburg (Fla.) Zeiten
. Leser schlugen mich mit einem Stock, und ich fühlte mich bis zwei schlecht
Minuten, als ich das American Heritage Dictionary entdeckte
akzeptiert „hone in“ als akzeptable Variante von „home in“. gehen
Bild.

Ich hatte eine Kataraktoperation, muss aber immer noch nachschlagen, was ich machen muss
sicher – zum 10. Mal – dass die optische Bedeutung die gleiche ist
Rechtschreibung als der hohe Wasserfall. (Das Wort Geschichte hier ist
Faszinierend: Katarakt, was soviel wie „großer Regenguss“ bedeutet, stammt aus dem Griechischen
Wort, das auch „Fallgatter“ bedeutet, ein Tor, das herunterfällt, das wurde
die Metapher für die trübe Abdeckung der Augenlinse.)

Also, fürs Protokoll:

Ein Caret ist ein Korrekturlesezeichen (^), das sich vom lateinischen Verb ableitet
„carere“, was bedeutet, dass etwas fehlt oder fehlt. (Nicht zu sein
verwechselt mit dem „kleiner als“ Zeichen<, which can become a caret but
nur wenn Sie mit dem Kopf seitlich auf dem Kissen lesen.)

Ein Karat ist eine Einheit zur Messung von Edelsteinen, wenn „Karat“ geschrieben wird
Gold messen. Abgeleitet von einem arabischen Begriff, der „das Gewicht“ bedeutet
von vier Körnern.“

Eine Karotte ist natürlich das Lieblingsessen eines Hasen, angeblich gut für
der Sehkraft und bildlich gesprochen eine Belohnung, die bei Korrekturen oft effektiver ist als der Stock. Weswegen
Ich bevorzuge immer das Emoticon in Form eines Herzens<3 (or a big
hinter) zu einem finsteren Gesicht eines Redakteurs. („Roy, da gehst du
aufs Neue. Es gibt kein Wort wie „Stirnrunzeln“.“)

Haben Sie Beispiele für Homonyme, die Sie in Ihrer eigenen Arbeit verwechselt haben?